Nur noch wenige Tage trennen uns von der Veröffentlichung des neuesten Asterix-Bandes und somit auch des zweiten Bandes aus der Feder des neuen Teams, Jean-Yves Ferri und Didier Conrad. Heute wurde nun das Cover zum 36. Band enthüllt und es zeigt neben Asterix und Obelix auch den titelgebenden Cäsar. Doch weil nur das Cover ein wenig langweilig wäre, gibt es, wie ihr es von mir gewohnt seid, noch weitere Panels aus dem neuesten Abenteuer. Weiterlesen
Schlagwort-Archive: Obelix
Asterix Review Special (31): Asterix und Latraviata
Wie schon die letzten Asterix Review Specials, beginne ich auch dieses mit einer Zahl. 8 Millionen Exemplare beträgt nämlich die europaweite Startauflage des 31. Asterix-Abenteuers, welches am 14. März 2001 veröffentlicht wird. Davon entfallen alleine auf die französische Fassung 3 Millionen Exemplare, während Deutschland „nur“ mit 2,6 Millionen startet, wovon 200.000 als kartonierte Ausgabe für den Buchhandel bestimmt sind. Aber bereits vor dem offiziellen Verkaufsdatum wird der Band nachgedruckt, da die Nachfrage die geplante Menge übersteigt. Weiterlesen
Asterix Review Special (30): Obelix auf Kreuzfahrt
Mit diesen Worten wurde der neueste Asterix-Band, der in Deutschland unter dem Titel „Obelix auf Kreuzfahrt“ mit einer Startauflage von unbeschreiblichen 2,8 Millionen Exemplaren erschien, beworben. Schon kurz zuvor rührte der Ehapa Verlag kräftig die Werbetrommel. Ganzseitige Anzeigen mit Texten wie: „Bald kommt er… Der neue Asterix Band 30… Am 10. Oktober 1996 ist es soweit“, sollen die Fans auf das Comic-Spektakel des Jahres einstimmen. Wie schon bei den vorangegangenen Bänden erscheint Band 30 europaweit gleichzeitig in den jeweiligen Sprachfassungen, wobei die Gesamtauflage für Europa 6 Millionen Exemplare umfasst. Dass alleine der deutsche Sprachraum mit 2,8 Millionen, also knapp der Hälfte der Gesamtauflage und somit erneut mit großem Vorsprung vor der französischen Originalfassung bedacht wird, zeigt, wie groß die Fangemeinde in Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz inzwischen ist. Weiterlesen
Asterix Review Special (29): Asterix und Maestria
6 Millionen, davon 2,3 Millionen in Deutschland. Mit dieser Startauflage erschien „Asterix – La rose et le glaive“ oder „Asterix und Maestria“, wie der Band in Deutschland aufgrund eines bestehenden Titelschutzes genannt werden musste, am 18. Oktober 1991 europaweit und in 13 Sprachen übersetzt. Der genaue Titel des Bandes würde korrekt übersetzt „Die Rose und das Schwert“ heißen. Dieses „literarische Großereignis“ animierte sogar die allgemeine Presse zu allerlei Berichterstattungen. Ein Grund hierfür ist sicherlich auch der Plot rund um die weiblichen Gallier, welche sich gegen die männliche Übermacht auflehnen und somit auch den Zeitgeist der weiter steigenden Emanzipation widerspiegelt. Weiterlesen
Asterix Review Special (28): Asterix im Morgenland
„Aim singin in se rejnnn, dschast singin in se rejnnn …“
Kaum ein Satz aus einem anderen Asterix-Album fängt so schön die Stimmung und den Humor des jeweiligen Bandes ein, wie dieses, zugegebenermaßen ein wenig missglückte Zitat des musikalischen Klassikers aus dem verfilmten Musical „Singin‘ in the rain (Du sollst mein Glücksstern sein)“ aus dem Jahr 1952, hervorragend dargeboten vom meisterhaften Gene Kelly. Denn im Juni 1987 beendete Albert Uderzo die Arbeit am 28. Asterix-Abenteuer, welches auch gleichzeitig sein viertes im Alleingang darstellt. Bereist am 21. Oktober gelangte „Astérix chez Rahàzade“, wie der Band im Original heißt europaweit in den Handel und stellt alle bis dahin aufgestellten Rekorde in den Schatten. 1991 zeigte man dies in einer Pressemitteilung und einer übersichtlichen Grafik. Mit fast 2,8 Millionen Ausgaben in der Startauflage rangiert die deutsche Fassung sogar noch vor der französischen Ausgabe mit 2 Millionen Exemplaren. Wesentlich geringer fallen die Versionen für Benelux (550.000 Exemplare), Skandinavien (435.000 Exemplare), Großbritannien (130.000 Exemplare), Spanien (100.000 Exemplare), Italien (90.000 Exemplare) und Portugal (50.000 Exemplare) aus. Weiterlesen
Der Titel des 36. Asterix-Bandes wurde enthüllt (Update: Titeländerung)
Update vom 25. 06. 2015:
Wie Egmont nun bekannt gab, wird der neue Asterix-Band Nr. 36, welcher nach wie vor am 22. Oktober 2015 erscheint, wegen rechtlicher Gründe nicht mehr „Cäsars Geheimnis“ heißen. Auch wenn sich am Inhalt selbst nichts ändert und weiterhin der Mantel des Schweigens darüber gebreitet ist, ist eines sicher: „Cäsar kam, sah und…“ , oder doch nicht? Der neue Titel lautet nun auf jeden Fall:
Es ist noch so lange hin. Bis zum 22. Oktober 2015 müssen sich die Fans weltweit gedulden, bis der neue Asterix-Band endlich erscheint. Doch bereits jetzt haben Jean-Yves Ferri und Didier Conrad auf der Kinderbuchmesse im italienischen Bologna bekannt gegeben. Der 36. Asterix wird auf den Titel „Cäsars Geheimnis“ hören und ist nach „Asterix bei den Pikten“ der zweite Band aus der Coproduktion von Ferri und Conrad. Ganz in der Tradition von René Goscinny und Albert Uderzo werden die Gallier dieses Mal in Gallien bleiben, denn nach einer ungeschriebenen Regel der beiden geistigen Väter soll nur jedes zweite Asterix-Abenteuer in einem fremden Land spielen.
Asterix Review Special (27): Der Sohn des Asterix
2,5 Millionen ist eine sehr stolze Zahl, auch für Asterix. Doch genau diese Menge an verkauften Exemplaren erreichte „Le Fils d’Astérix“ drei Monate nach dessen Erscheinen in Frankreich. In Deutschland waren es sogar unglaubliche 2,7 Millionen Exemplare, und weltweit sogar 7 Millionen. Dies bedeutet eine Steigerung von satten 20 Prozent gegenüber dem letzten Bestseller „Die Odyssee“. Dies kommt aber neben der faszinierenden Handlung, auch von der massiven Werbekampagne, die alleine in Frankreich mit mehr als 2 Millionen französischen Franc zu buche schlug. Weiterlesen
Asterix Review Special (26): Die Odyssee
So traurig, wie es klingen mag, aber unter René Goscinny hätte es niemals ein Asterix-Abenteuer im Gelobten Land gegeben. Der Grund hierfür liegt in Goscinnys Vergangenheit. Renés Vater Stanislas wurde in Polen geboren und seine Mutter Anna in Beresniak in Russland. Beide lernten sich jedoch 1919 in Paris kennen und heirateten kurz darauf. Einige Jahre später, genaugenommen am 14. August 1926 kam dann ihr zweiter Sohn René auf die Welt. Doch Goscinny selbst hatte Probleme mit seiner jüdischen Herkunft sagte später über sich selbst: „Meine Vorfahren sind die Gallier, eindeutig, ich habe keine anderen!“ Weiterlesen
Asterix Review Special (25): Der grosse Graben
5. November 1977. Als er von einer Reise in die Provinz nach Hause zurückkehrt, findet Albert Uderzo Ada in Tränen aufgelöst. René ist tot. Es ist furchtbar und kommt völlig unerwartet.
„Der Schock war entsetzlich. Sprachlos und keiner Gedanken fähig, schloß ich mich mit meinem Schmerz und meiner Trauer ein. Meine Frau und meine Tochter hielten die Journalisten von mir fern, die etwas über meine Reaktion und Gefühle erfahren wollten. Einige wollten unbedingt eine Zeichnung vom tränenumflorten Asterix auf der Titelseite bringen. War nicht Micky Maus einige Jahre zuvor das Vorbild? Aber diesmal mochte ich Mickys Beispiel nicht folgen.“ (1) so schreibt Albert Uderzo in „Uderzo – Der weite Weg zu Asterix“ über den Tod seines Freundes.
Asterix Review Special (24): Asterix bei den Belgiern
Am 14. April 2013 ging das erste Asterix Review Special online. Inzwischen sind fast zwei Jahre vergangen und ich habe euch mit großer Regelmäßigkeit jeden Monat ein neues Special präsentiert. Mit vielen Hintergrundinfos und eigens angefertigte Scans habe ich versucht, aus jedem Review Special etwas Besonderes zu machen. Dies wird sich auch in Zukunft nicht ändern, wenngleich es bei dem heute vorgestellten Band zu massiven Veränderungen kam. Denn „Asterix bei den Belgiern“ ist der letzte Band, der gemeinsam von René Goscinny und Albert Uderzo geschaffen wurde. Doch das dies nicht so einfach war, ist vielen nicht bewusst gewesen. Darum möchte ich euch heute einen kleinen Einblick in die Probleme geben, welche die Veröffentlichung des 24. Abenteuers der beiden Gallier damals begleiteten. Weiterlesen









