Eine neue Woche und trotzdem ist es schon wieder ein Bild mit Batman. Und auch diesmal ist er nicht alleine, sondern bringt einen Freund aus dem Hause Marvel mit!
Viel Spaß damit!
Eine neue Woche und trotzdem ist es schon wieder ein Bild mit Batman. Und auch diesmal ist er nicht alleine, sondern bringt einen Freund aus dem Hause Marvel mit!
Viel Spaß damit!
Das heutige Bild habe ich eigentlich ohne weitere Hintergedanken ausgewählt, sondern einfach nur weil es mir so gut gefallen hat. Das ist, denke ich, auch Grund genug, oder?
Viel Spaß damit!
Nachdem ich letzte Woche bereits etwas symbolisches für den Neuanfang ausgewählt habe, folgt diese Woche etwas ähnliches. Eine Hommage an das bekannte Phoenix-Cover von X-Men Nr. 101. Genauso wie Phoenix aus der Asche hoffe ich, dass ich ebenfalls gestärkt aus den Ereignissen der letzten Wochen hervorgehen werde.
Viel Spaß damit!
Wie schon die letzten Asterix Review Specials, beginne ich auch dieses mit einer Zahl. 8 Millionen Exemplare beträgt nämlich die europaweite Startauflage des 31. Asterix-Abenteuers, welches am 14. März 2001 veröffentlicht wird. Davon entfallen alleine auf die französische Fassung 3 Millionen Exemplare, während Deutschland „nur“ mit 2,6 Millionen startet, wovon 200.000 als kartonierte Ausgabe für den Buchhandel bestimmt sind. Aber bereits vor dem offiziellen Verkaufsdatum wird der Band nachgedruckt, da die Nachfrage die geplante Menge übersteigt. Weiterlesen
Ein Sonnenaufgang verheißt immer etwas Neues. Daher habe ich dieses Bild für diese Woche ausgewählt, da ich hoffentlich auch in meinem Privatleben die Woche endlich nach vorne schauen kann und mit alten Dingen abschließen möchte.
Viel Spaß damit!
Es gibt so Dinge, die zaubern einem sofort ein Lächeln auf das Gesicht. Gerade die Peanuts sind so ein Phänomen, wenngleich nicht jeder die kleinen Knubbelnasen sympathisch findet. Was Yale hier jedoch gezeichnet hat, hat mich sofort erheitert.
Viel Spaß damit!
Mit diesen Worten wurde der neueste Asterix-Band, der in Deutschland unter dem Titel „Obelix auf Kreuzfahrt“ mit einer Startauflage von unbeschreiblichen 2,8 Millionen Exemplaren erschien, beworben. Schon kurz zuvor rührte der Ehapa Verlag kräftig die Werbetrommel. Ganzseitige Anzeigen mit Texten wie: „Bald kommt er… Der neue Asterix Band 30… Am 10. Oktober 1996 ist es soweit“, sollen die Fans auf das Comic-Spektakel des Jahres einstimmen. Wie schon bei den vorangegangenen Bänden erscheint Band 30 europaweit gleichzeitig in den jeweiligen Sprachfassungen, wobei die Gesamtauflage für Europa 6 Millionen Exemplare umfasst. Dass alleine der deutsche Sprachraum mit 2,8 Millionen, also knapp der Hälfte der Gesamtauflage und somit erneut mit großem Vorsprung vor der französischen Originalfassung bedacht wird, zeigt, wie groß die Fangemeinde in Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz inzwischen ist. Weiterlesen
6 Millionen, davon 2,3 Millionen in Deutschland. Mit dieser Startauflage erschien „Asterix – La rose et le glaive“ oder „Asterix und Maestria“, wie der Band in Deutschland aufgrund eines bestehenden Titelschutzes genannt werden musste, am 18. Oktober 1991 europaweit und in 13 Sprachen übersetzt. Der genaue Titel des Bandes würde korrekt übersetzt „Die Rose und das Schwert“ heißen. Dieses „literarische Großereignis“ animierte sogar die allgemeine Presse zu allerlei Berichterstattungen. Ein Grund hierfür ist sicherlich auch der Plot rund um die weiblichen Gallier, welche sich gegen die männliche Übermacht auflehnen und somit auch den Zeitgeist der weiter steigenden Emanzipation widerspiegelt. Weiterlesen
„Aim singin in se rejnnn, dschast singin in se rejnnn …“
Kaum ein Satz aus einem anderen Asterix-Album fängt so schön die Stimmung und den Humor des jeweiligen Bandes ein, wie dieses, zugegebenermaßen ein wenig missglückte Zitat des musikalischen Klassikers aus dem verfilmten Musical „Singin‘ in the rain (Du sollst mein Glücksstern sein)“ aus dem Jahr 1952, hervorragend dargeboten vom meisterhaften Gene Kelly. Denn im Juni 1987 beendete Albert Uderzo die Arbeit am 28. Asterix-Abenteuer, welches auch gleichzeitig sein viertes im Alleingang darstellt. Bereist am 21. Oktober gelangte „Astérix chez Rahàzade“, wie der Band im Original heißt europaweit in den Handel und stellt alle bis dahin aufgestellten Rekorde in den Schatten. 1991 zeigte man dies in einer Pressemitteilung und einer übersichtlichen Grafik. Mit fast 2,8 Millionen Ausgaben in der Startauflage rangiert die deutsche Fassung sogar noch vor der französischen Ausgabe mit 2 Millionen Exemplaren. Wesentlich geringer fallen die Versionen für Benelux (550.000 Exemplare), Skandinavien (435.000 Exemplare), Großbritannien (130.000 Exemplare), Spanien (100.000 Exemplare), Italien (90.000 Exemplare) und Portugal (50.000 Exemplare) aus. Weiterlesen
2,5 Millionen ist eine sehr stolze Zahl, auch für Asterix. Doch genau diese Menge an verkauften Exemplaren erreichte „Le Fils d’Astérix“ drei Monate nach dessen Erscheinen in Frankreich. In Deutschland waren es sogar unglaubliche 2,7 Millionen Exemplare, und weltweit sogar 7 Millionen. Dies bedeutet eine Steigerung von satten 20 Prozent gegenüber dem letzten Bestseller „Die Odyssee“. Dies kommt aber neben der faszinierenden Handlung, auch von der massiven Werbekampagne, die alleine in Frankreich mit mehr als 2 Millionen französischen Franc zu buche schlug. Weiterlesen